分享到社交媒体
登入您的帐户
忘记密码
如阁下忘记登记的电邮,请与客户服务部联络。
建立帐户
密码强度: 弱
密码强度: 中
密码强度: 强
重设密码
密码强度: 弱
密码强度: 中
密码强度: 强
确认您的投标
Sale HK003 | 拍品编号 44
常玉
以下是此拍品之购买总金额供阁下参考︰
已包括 %之买家佣金)
设定「最高竞投价」并非代表阁下最终需要就您的最高竞投价付款。系统在收到阁下的最高竞投价指示後,会代阁下因应其他投标者的出价持续执行单口叫价,直至达到您的最高竞投价为止。

投标一经确认,即代表阁下如成功投得此拍品,将同意支付此拍品之购买总金额(包括%之买家佣金)。阁下可於拍卖开始前24小时更改您的最高竞投价。这也代表阁下已阅读并同意购买条款及条件网上竞投之条款及细则
确认投标 取消
跳到拍品编号:
拍品编号 44
常玉
陶潜诗选
成交价
HK$100,300
常玉
陶潜诗选
3幅铜版画于诗集书册内
法国巴黎 Éditions Lemarget 于1930年出版,梁宗岱法译、梵乐希序文为限量发行290本之编号第17本,加上特别版次共 306 本
prints each : 19 x 15 cm
(7 1/2 x 6 in)
book: 33 x 25.5 cm
(13 x 10 in)
诗集的书名页上有本书法文翻译者梁宗岱先生(注1)的签名,内容如下:

à Jean Prévost (注2)
bien affectueusement
Liang Tsong Tai

给 尚•普耶沃 (注2)

真诚的,
梁宗岱

Jean Prévost ednosse,
Pour Genevieve & Paymond Leibovici, (注3)
Ce chéque poétique
Jean Prévost

尚.普耶沃 签署转赠这本诗集,
给 吉娜薇芙及雷蒙•莱宝维希夫妇 (注3)
尚.普耶沃

三十年代在法国出版的这本《陶潜诗选》,多年后因为常玉而漂洋过海被国内许多艺术爱好者收藏,市场出现过的诗集之中,这是首次看到有签题。虽然只是小小几行赠书的签字,之中可看到诗集的翻译者梁宗岱先生将书赠给曾为诗集写过书评的尚・普耶沃,普耶沃先生日后又转赠给了一位医学博士及其夫人,好似我们也落入了时光隧道,置身于美好年代的巴黎,见证了这些文人雅仕的交流。虽然不知又是如何的从这位医学博士的手中流转到了亚洲,八十多年来这本诗集辗转停留在不同的主人手中,2012年的秋天静待新的有缘人。

注1:
梁宗岱 (1903-1983)
广东省新会人,为中国现代诗人、翻译家及文学评论家。
所译的沙士比亚十四行诗被馀光中誉为是最佳翻译。梁先生于二、三十年代留学法国,与欧洲文坛名士来往,如:保罗•瓦雷利(Paul Valery),罗曼•罗兰(Romain Rolland)等。在当时梁先生并将这些大师的诗作译翻刊登在国内「小说月报」上,让国内读者首次接触到法国大诗人的作品。回国后任教于复旦大学外国文学系,七十年代任教于中山大学外语系及广州外语学院,并着有多部诗集及文学评论专书。

注2:
Jean Prévost尚•普耶沃 (1901-1944)
为法国作家、记者,也是二战时期对抗纳粹争占的反抗斗士之一。《陶潜诗选》于三十年代出版时,尚•普耶沃先生曾经写过书评介绍,于1931年1月7日刊登于法国文学杂志La Nouvelle Revue Française。

注3:
Raymond Leibovici雷蒙•莱宝维希(1901 – 卒年不詳)
为一医学博士,生前着作过关于外科重症的研究书籍。
选择货币